Formation

Doublage et jeu d'acteur

Organisme responsable juridiquement de la formation
RH France

  • Tout public
Développer les compétences des participants en matière de doublage et leur permettre d'acquérir une polyvalence dans l'interprétation de divers rôles et médias.
-Distinguer les éléments fondamentaux de l'interprétation en doublage.
-Synchroniser les dialogues avec les mouvements labiaux visibles à l'écran.
-Évaluer et identifier ses propres forces et potentialités en tant qu'acteur de doublage.
-Approfondir ses compétences techniques en doublage.
-Analyser des scènes dans leurs versions originales.
-Réinterpréter les scènes en français, en équilibrant fidélité et interprétation personnelle.
-Intégrer les retours et conseils d'un professionnel pour affiner sa performance.
-Canaliser et exprimer ses émotions de manière adaptée au contexte du doublage.
-Explorer et varier son registre d'interprétation à travers différents personnages.
-Adapter son jeu d'acteur aux spécificités du médium (jeux vidéo, commentaires, voice-over, mangas, fictions, films, publicités, voix off, etc.).
-Reproduire fidèlement les nuances d'émotions exigées par diverses scènes.
-Analyser et ajuster son rendu pour une crédibilité maximale.
Introduction : Présentation du domaine du doublage, des exigences du métier, et des spécificités de la formation.

Module 1 : Découverte et prise en main des outils spécifiques
Introduction à l'écran de doublage et à la Rythmo :
- Présentation de l'écran de doublage et de la bande Rythmo.
- Exercices pratiques pour se familiariser avec ces outils.
Gestion de la vitesse de défilement de la bande Rythmo :
- Techniques pour réguler et ajuster la vitesse en fonction de l'interprétation;

Module 2 : Compréhension et analyse de l'interprétation à l'écran
Décryptage de l'émotion et de l'intention de l'acteur :
- Visionnage et analyse de scènes variées.
- Exercices de répétition pour aligner sa voix avec le jeu de l'acteur à l'écran.
Initiation à la technique du doublage :
- Ateliers pratiques pour apprendre les bases du doublage.
- Retours et conseils pour perfectionner sa technique.

Module 3 : Mise en situation réelle et adaptation à diverses contraintes
Doublage en version française face à des contraintes temporelles :
- Exercices ciblés pour s'adapter au timing précis de l'acteur original.
Pratique du doublage en duo :
- Mises en situation avec un partenaire pour travailler les échanges et la réplique.
- Supervision et direction par un directeur artistique et un ingénieur du son.
Adaptation aux méthodes de travail professionnelles :
- Découverte des méthodologies spécifiques au monde du doublage.
- Ateliers pour s'exercer à différentes méthodes.

Module 4 : Développement de l'expression émotionnelle
Ateliers d'expression émotionnelle :
- Techniques pour canaliser et exprimer efficacement ses émotions.
- Exercices pratiques pour rendre son jeu plus authentique et crédible.

Conclusion : Retour sur les compétences acquises, feedback global, et orientation vers la poursuite de carrière dans le domaine du doublage.
Suivi personnalisé : Tout au long de la formation, chaque stagiaire bénéficie d'un suivi adapté à son évolution, à ses acquis préalables, et à ses besoins spécifiques. Des points réguliers sont réalisés pour s'assurer de la progression et effectuer les ajustements nécessaires.
L'ensemble de ce programme vise à offrir aux stagiaires une formation complète et professionnelle, les préparant efficacement à une carrière dans le doublage.
Artiste-interprète professionnel ayant une expérience de l'image, de la scène, du micro.
Artiste-interprète en cours de formation d'art dramatique.
Durée en centre : 40 heures
Durée totale : 40heures
Formacode (Domaines de formation) :
  • 45022 Art dramatique
  • 15002 Prise parole
  • 45040 Décor accessoire spectacle
Rome (Métiers) :
  • L1203 Art dramatique
  • L1204 Arts du cirque et arts visuels
NSF (Spécialités de formation) :
  • 133 Musique, arts du spectacle
RH France
Alexandra SEBBAN 06 20 86 96 99 Accueil
Bastide Rouge -
216 Av. Francis Tonner
06150 CANNES LA BOCCA

Entrées/sorties permanentes

Formation entièrement présentielle


LIEU DE FORMATION